Relay Terms & Conditions

Términos de retransmisión de ZP Better Together

Al utilizar CSDVRS, LLC, d/b/a ZVRS y Purple Communications, Inc. (divisiones de ZP Better Together, LLC. en adelante denominadas “ZP”), USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y LAS POLÍTICAS DE USO ACEPTABLE ESTABLECIDAS AQUÍ.

LEA A CONTINUACIÓN.

Gracias por elegir ZP. Al utilizar los servicios de ZVRS, usted acepta los términos y condiciones establecidos por nosotros en relación con el uso de dichos servicios y, si no está de acuerdo con alguno de los términos y condiciones, desinstale el software o deje de utilizar los servicios de retransmisión de ZVRS.El uso del servicio supone el reconocimiento afirmativo de recibir y comprender los siguientes avisos.

Los servicios de ZVRS se prestan con el propósito explícito de acceder y utilizar los servicios de interpretación por retransmisión de video para personas sordas, hipoacúsicas y con discapacidades del habla (“Personas cualificadas”).Para descargar el Software y acceder a los Servicios, usted debe certificar que es una Persona Cualificada (es decir, sorda, hipoacúsica o con discapacidades del habla).

No utilice este servicio mientras conduce un vehículo de motor.

1. Definiciones.

En estos términos y condiciones, y políticas, las siguientes palabras tendrán el siguiente significado:

“Usted” y “su” se refieren a usted, el usuario final del software Z5 o P3 y/o del servicio ZP. “Nuestro”, “nosotros”, “Purple” y la “Empresa” se referirán a Purple Communication, Inc., sus afiliados, según sea necesario, y sus empleados, contratistas independientes, licenciantes y cualquier otra entidad afiliada asociada con la provisión del VRS, incluidos sus sucesores. Los “Servicios”, “Servicio de Retransmisión por Video” y “VRS” es un servicio que permite a un usuario sordo o hipoacúsico, o a un usuario con discapacidades del habla comunicarse a través del sistema telefónico mediante un equipo de video o un software instalado en la ubicación del usuario sordo o hipoacúsico y en la ubicación del intérprete de video. Si la FCC u otra agencia gubernamental con jurisdicción amplía la definición de Servicio de Retransmisión de Video, dicho término se ampliará a los efectos de los Términos y Condiciones. “Términos y Condiciones” se referirá a los términos y condiciones y a las políticas de uso aceptable establecidas en este documento e incluye cualquier otro término establecido por nosotros en relación con el uso de los servicios de ZVRS que pueda encontrarse en nuestros sitios web o en otra documentación.

2. Políticas de Uso Aceptable.

Usted certifica que tiene una discapacidad auditiva o del habla, que necesita el VRS para poder comunicarse con otras personas y que reside en los Estados Unidos o en sus territorios. Además, certifica que entiende que el costo de las llamadas del VRS se paga con las contribuciones de otros usuarios de telecomunicaciones al Fondo Interestatal de Servicios de Retransmisión de Telecomunicaciones.

Si usted es padre o tutor de un menor que es un usuario cualificado y desea registrarse en su nombre, debe realizar todas estas certificaciones en nombre del menor.

No se permite el uso ilícito o incorrecto.

Usted acepta:

  • No utilizar los Servicios con fines ilícitos;
  • No utilizar los Servicios de forma que interfiera con nuestra capacidad de prestarle los Servicios a usted o a otros clientes;
  • No participar en comunicaciones o conductas de carácter ilícito (incluidas, entre otras, llamadas indecentes, obscenas, ilegales, fraudulentas, amenazantes, de acoso o de broma) al utilizar los Servicios y no permitir que otros accedan a su cuenta para hacerlo;
  • No utilizar los Servicios para el malgasto, fraude o abuso del programa de retransmisión de telecomunicaciones;
  • No amenazar ni acosar a ningún intérprete de video de Purple ni grabar su voz, imagen o semejanza de ninguna otra manera que no sea la necesaria para permitir la prestación de los Servicios, incluido el correo de video, y
  • No violar o infringir la seguridad del sitio web de ZVRS, la red o cualquier computadora o equipo propiedad de ZVRS.

ZVRS se reserva el derecho de descontinuar inmediatamente el uso de su servicio en caso de que realice dicha actividad. ZVRS tiene el derecho de descontinuar o suspender, sin previo aviso, el uso de su servicio si tiene conocimiento de que usted no cumplió con los Términos y Condiciones, y ZVRS se reserva el derecho de investigar y perseguir activamente o detener cualquier intento de interrumpir el servicio a sus clientes, incluida la presentación de demandas civiles, la cooperación con las agencias policiales o el enjuiciamiento penal, según lo considere necesario.

No se permite el reemplazo de la interpretación en persona, ni el uso inadecuado internacional o de la traducción. No puede utilizar los Servicios para realizar llamadas de VRS de internacional a internacional, llamadas de interpretación de video bajo la apariencia de llamadas de VRS, o utilizar el VRS como un medio para permitir a los usuarios oyentes eludir los cargos adicionales por llamada de larga distancia nacional o internacional. Tampoco puede usar las versiones en español o inglés de los Servicios como un medio para permitir que un usuario oyente llame para realizar una traducción.

No se permite el uso de Spam, no solicitado o masivo. Usted se compromete a no utilizar los Servicios, incluidas las herramientas y funciones de comunicación que puedan incluirse en los Servicios, como el correo de video y los servicios de chat, para enviar comunicaciones masivas no solicitadas, incluso a través del correo de video. Del mismo modo, no puede autorizar a otros a usar su cuenta o subcuentas para enviar comunicaciones masivas no solicitadas, o hacer que otra persona las envíe. No puede recopilar o recoger información sobre los usuarios de ZVRS, incluidos los nombres de usuario, y utilizar esa información con el fin de enviar comunicaciones masivas no solicitadas.

El derecho a investigar y a reclamar daños y perjuicios. Purple se reserva el derecho de investigar cualquier uso indebido o ilegal de los Servicios o de los equipos relacionados, o cualquier incumplimiento de los Términos y Condiciones, y de reclamar el reembolso y los daños, y la Empresa no será responsable de ningún coste o daño que surja directa o indirectamente de su uso o mal uso de los Servicios.

Confidencialidad. Las llamadas realizadas a través de los Servicios son confidenciales. Salvo que la ley lo permita o lo exija, ZVRS no divulgará ninguna información de sus conversaciones (o de las de otros). ZVRS mantiene características de tecnología y seguridad, y pautas de política para salvaguardar la privacidad de las llamadas de retransmisión y cualquier información identificable del cliente contra el acceso no autorizado o el uso indebido, y ZVRS continuará manteniendo dichos procedimientos de acuerdo con sus políticas y las de la FCC u otras agencias gubernamentales relevantes. Purple no puede controlar el contenido de las conversaciones de otras personas, y no es responsable del contenido de las llamadas que usted pueda recibir a través de los Servicios.


Información de registro. Usted acepta que toda la información contenida en su registro para los Servicios es verdadera y correcta. Usted autoriza a ZP a transmitir su información de registro a la base de datos de registro de usuarios de TRS según lo dispuesto por la FCC. ZP se reserva el derecho de cancelar su acceso a los Servicios en cualquier momento, si determina que dicha información era o es falsa.

La Privacidad es Importante. Usted entiende y reconoce que el uso de los Servicios requiere que su voz o imagen puedan ser grabadas y transmitidas por el Internet o el sistema telefónico público. Además, comprende que debido a la naturaleza del internet, cualquier derecho de privacidad, derecho de autor u otro derecho o interés en su voz, imagen o semejanza puede perderse en lo que respecta a cualquier transmisión específica como resultado de dicha transmisión. Usted autoriza y otorga específicamente permiso a ZP para grabar y transmitir su voz, imagen o semejanza a través del internet únicamente con el propósito de utilizar los servicios de interpretación de ZP y además libera y acepta eximir a ZP de toda responsabilidad por cualquier pérdida de derechos o intereses que resulte de la transmisión de su voz, imagen o semejanza a través del internet. Usted se compromete a no utilizar o facilitar el uso de la voz, la imagen o la semejanza de ningún empleado, contratista o agente de ZP de ninguna manera que no sea para los fines previstos por la empresa para la prestación de los Servicios.

3. Proveedor predeterminado y números de diez dígitos de ZVRS o Purple.

La FCC exige que los proveedores de retransmisión ofrezcan números de teléfono de diez dígitos. Debe tener un número de diez dígitos para realizar o recibir llamadas mediante VRS. Debe ser una Persona Cualificada para registrar un número de 10 dígitos.

Cuando obtiene un número de teléfono de ZVRS o Purple, se registra en ZVRS o Purple, o cuando descarga el software Z5 o P3, usted selecciona a la Empresa como su proveedor “predeterminado” de VRS, lo que significa que todas las llamadas VRS hacia y desde su número de teléfono de diez dígitos asignado a su cuenta de ZVRS o Purple o al Software Z5 o P3 serán dirigidas, por defecto, a través de los Servicios de la Empresa.

Según las reglas de la FCC, como su proveedor predeterminado, la Compañía: (i) le solicitará su ubicación física en la que utilizará por primera vez el servicio para realizar llamadas VRS (su “Ubicación registrada”); (ii) brindarle una manera fácil de actualizar la información de su Ubicación registrada si cambia, sin costo; y (iii) enrutar todas las llamadas de emergencia al 911 realizadas desde su cuenta ZVRS o Purple a través del VRS al personal de emergencia apropiado y transmitir el número de devolución de llamada y su ubicación registrada, el nombre de la Compañía y el número de identificación del intérprete de video de la Compañía que maneja la llamada al 911.

Además, (1) puede obtener un número de teléfono y registrarse con el proveedor de su elección; (2) puede cambiar de proveedor predeterminado en cualquier momento y, al hacerlo, conservar su número de teléfono transfiriéndolo al nuevo proveedor predeterminado; (3) puede realizar y recibir llamadas a través de cualquier proveedor; y (4) los proveedores no pueden condicionar el uso continuo o la posesión del equipo, o la recepción de un equipo diferente o mejorado, a que usted continúe usando el proveedor como su proveedor predeterminado.

Según las normas de la FCC, también podrá transferir (o “portar”) el número de diez dígitos de Purple asignado a un proveedor predeterminado que no sea la Empresa. Si ya tiene un número de teléfono de diez dígitos de un proveedor de VRS o TRS que no sea la Empresa, pero desea seleccionar a ZVRS como su proveedor predeterminado, puede transferir fácilmente su número de teléfono a la Empresa. Llame al servicio de atención al cliente de la Empresa al: 1-877-885-3172, o help@zvrs.com o support@purple.us y ellos lo ayudarán a transfiere tu número. TENGA EN CUENTA: Si elige transferir su número de diez dígitos ZVRS o Purple a otro proveedor de VRS, es posible que varias de las funciones de la Compañía ya no funcionen, por ejemplo, entre otras, el acceso directo a la lista de contactos ZVRS o Purple, marcación rápida, llamada Es posible que las funciones y el historial, el correo de video, el navegador web, las preferencias personales y la ayuda en vivo ya no estén disponibles o no sean completamente funcionales. Purple puede asignarle un nuevo número de diez dígitos en caso de que desee seguir utilizando estas u otras funciones del software o equipo de Purple. Los consumidores no están limitados en el número de proveedores o en la cantidad de números de diez dígitos que pueden tener a la vez, pero cada número de diez dígitos se asigna a un solo proveedor “predeterminado”.

4. Llamadas de emergencia al 911.

Si necesita realizar una llamada de emergencia, puede marcar el número de emergencia 911 a través de los Servicios. Para asegurarse de que su llamada al 911 se dirija al centro de respuesta de emergencia correcto y para asegurarse de que el personal de respuesta pueda enviar ayuda a su ubicación física, Purple (como su proveedor predeterminado) debe obtener la dirección (la Ubicación Registrada) desde donde está realizando la llamada de emergencia. Es muy importante que proporcione su Ubicación Registrada a su proveedor predeterminado; y si cambia su ubicación física (por ejemplo, cambia su residencia principal) debe brindar su nueva ubicación a su proveedor predeterminado tan pronto como sea posible, ya que el proveedor tardará algún tiempo en actualizar sus registros (lo que podría afectar la capacidad del proveedor predeterminado para enviar su Ubicación Registrada a un equipo de respuesta de emergencia). Puede actualizar su ubicación registrada (ubicación física) en el perfil de su cuenta en el sitio web en https://my.zvrs.com/ para ZVRS o https://account.purplevrs.com/ para Purple, o poniéndose en contacto con el Equipo de Experiencia del Cliente de la Empresa en: 1-877-885-3172,   y le ayudarán a actualizar o cambiar su ubicación registrada

Puede encontrar más información sobre las normas de la FCC sobre proveedores predeterminados, llamadas de emergencia al 911 y llamadas a números de 10 dígitos en el sitio web de la FCC: http://www.fcc.gov.


 TENGA EN CUENTA: LIMITACIONES DE LAS LLAMADAS AL 911 BASADAS EN LA RETRANSMISIÓN.

ZVRS le aconseja que cualquier llamada de emergencia al 911 se haga a través de un teléfono de texto tradicional (“TTY”), o (si no hay un TTY disponible) a través de un teléfono estándar, cuando sea posible. Marcar al 911 desde un TTY o un teléfono tradicional sigue siendo el método más fiable y rápido para llegar al personal de respuesta a emergencias. Si utiliza a ZVRS para realizar una llamada al 911, debe tener en cuenta que dicho uso está sujeto a importantes limitaciones y riesgos, véase más abajo.

Ubicación Registrada. Usted es responsable de proporcionar a su proveedor predeterminado, o a otro proveedor de VRS si utiliza sus Servicios de Retransmisión por Video para realizar una llamada al 911, una Ubicación Registrada actualizada, de lo contrario el proveedor puede no ser capaz de obtener su información de ubicación y dirigir su llamada al centro de emergencia apropiado o proporcionar su ubicación física. Si usted cambia su Ubicación Registrada (por ejemplo, se muda de residencia o lleva su dispositivo de llamadas VRS a otra ubicación) debe actualizar a su proveedor predeterminado con la información de su nueva ubicación. Después de actualizar a su proveedor de VRS o TRS con su Ubicación Registrada, tomará algún tiempo (horas o más si hay problemas para leer o ingresar la información de la dirección brindada) para activar el servicio 911 en la dirección brindada, y si se hace una llamada de emergencia al 911 antes de la activación, entonces su llamada y la información de la Ubicación Registrada pueden no ser dirigidas automáticamente al personal de emergencia apropiado.

Problemas o Errores Técnicos o de Otro Tipo. Es posible que su ubicación y cualquier número de teléfono asociado a su cuenta de ZVRS no se transfiera automáticamente al centro o personal de servicios de emergencia cuando utiliza los servicios de ZVRS para realizar una llamada de emergencia al 911, como resultado de un mal funcionamiento técnico, del dispositivo o del software, del equipo o del VRS, del TRS o de un error humano. Los errores técnicos pueden incluir una interrupción de la red o del suministro eléctrico, o la degradación de su servicio de Internet por otro motivo, la cancelación o la suspensión de su servicio de banda ancha o ISP, o si su acceso o uso de los Servicios de Purple finalizó, se suspendió, restringió o canceló, o si los Servicios (como el software P3) fue desactivado, abierto, alterado o modificado de otro modo. El error humano puede incluir una mala interpretación, equivocaciones, o su incapacidad para brindar al intérprete su dirección; en cada caso, Purple puede no ser capaz de obtener su ubicación u otra información relevante o proporcionar esa información al personal de emergencia adecuado.

Otros proveedores. Si usted utiliza los Servicios Z5 de ZVRS para realizar una llamada de emergencia al 911 a través de otro proveedor de VRS, ZVRS no tendrá ningún control sobre la forma en que el otro proveedor procesará y dirigirá la llamada. Del mismo modo, si usted no elige a Purple como su proveedor predeterminado, pero utiliza un dispositivo Purple para realizar una llamada de emergencia al 911 a través de los Servicios de Purple, es probable que Purple no tenga acceso a su Ubicación Registrada, en cuyo caso el intérprete tendrá que intentar obtener esa información durante la llamada de emergencia al 911 y, a continuación, dirigir la llamada lo más rápidamente posible al centro de respuesta de emergencia correcto, intentando localizar el centro de respuesta de emergencia apropiado basándose en el número de teléfono proporcionado.

Limitación y Exención de Responsabilidad de las Llamadas al 911. Si utiliza los Servicios para realizar una llamada al 911, incluido, entre otros, el uso del Servicio Purple para realizar una llamada al 911 utilizando cualquier proveedor de VRS o TRS, la Empresa no es responsable de ningún reclamo, daño o pérdida que surja del uso de los Servicios para facilitar esa llamada, incluida cualquier responsabilidad por agravio, contractual, o de otra manera por cualquier daño a la propiedad, lesión personal o fallecimiento que surja o esté relacionado con el uso de los Servicios para hacer una llamada al 911, o la provisión de cualquier incidente de VRS, VRI, TRS o servicios de interpretación en persona relacionados con dicha llamada de emergencia, incluidos, entre otros, un acto u omisión que involucre: (1) el desarrollo, diseño, instalación, operación, mantenimiento, rendimiento o prestación de los Servicios, incluidos, entre otros, el Servicio Purple o el equipo relacionado, o cualquier VRS, VRI, TRS o servicios de interpretación en persona brindados en relación con una llamada al 911 o la prestación de servicios de emergencia; (2) interrupciones, retrasos, errores de transmisión, interrupciones de la red, fallas, defectos, dificultades técnicas, casos fortuitos, errores humanos, malas interpretaciones, errores u otros sucesos, independientemente de la fuente de la ocurrencia, que puedan surgir durante el manejo o la transmisión de una llamada de emergencia al 911; y (3) divulgar a un centro de respuesta de emergencia o al personal del centro de emergencias, proveedor de servicios médicos de emergencia o proveedor de envíos de emergencias, seguridad pública, servicio de bomberos o policías, o punto de respuesta de seguridad pública de emergencia o centro de atención de trauma del hospital, punto de respuesta predeterminado designado en todo el estado, de cualquier información del usuario relacionada con las llamadas al 911 o con la prestación de servicios de emergencia.

Como proveedor de servicios de comunicaciones de emergencia, la Empresa también tendrá inmunidad u otra protección de la responsabilidad en un Estado de un alcance y extensión que no sea menor al alcance y la extensión de la inmunidad u otra protección de responsabilidad concedida a cualquier operador de intercambio local en virtud de la ley estatal y federal aplicable (ya sea por estatuto, decisión judicial, tarifas presentadas por dicha empresa de intercambio local, o cualquier otro.)

5. Términos y Condiciones Generales.

Restricciones de Adquisición, Licencia y Uso. Al utilizar los servicios de ZVRS (y al utilizar o descargar el software de ZVRS), y al aceptar estos Términos y Condiciones, se le otorga un derecho y una licencia para utilizar el software y los Servicios de ZVRS sujetos a los Términos y Condiciones; sin embargo, su derecho a utilizar nuestros Servicios está limitado por los derechos e intereses retenidos por la Empresa y sus licenciantes con respecto a la propiedad intelectual incorporada en nuestros servicios, como el software y el firmware propietarios, los materiales con derechos de autor, cuya naturaleza patentada está protegida por los derechos de autor, las marcas registradas, los secretos comerciales y otras leyes de propiedad intelectual. Su derecho a utilizar los Servicios está estrictamente sujeto al cumplimiento de los Términos y Condiciones. Al utilizar los servicios de ZVRS, certifica que es sordo o hipoacúsico.

No se permiten las sublicencias. Usted acepta que el derecho y la licencia de ZVRS se le otorgan solo para su propio uso personal o comercial (y el de su familia), y acepta no alquilar, revender, sublicenciar, distribuir, compartir o asignar el derecho a los servicios de ZVRS (incluidos, entre otros, su número de 10 dígitos, cualquier software de ZVRS (como el Software Z5) a ninguna parte, sin la aprobación previa de ZVRS; si permite el uso y el acceso a los miembros de su familia u otros, acepta que dichos miembros estarán sujetos a los Términos y Condiciones, y usted será responsable de su conocimiento y cumplimiento de ellos, y usted será responsable de cualquier infracción por parte de los miembros de la familia, u otros, de ellos.


No se permite la descompilación o la ingeniería inversa ni la copia de los Servicios o del software. Se compromete a no intentar descompilar, modificar, extraer, desarmar, desmontar o realizar ingeniería inversa o manipular los Servicios (incluidos, entre otros, el software o cualquier equipo de Purple relacionado que pueda brindarse con los Servicios), ni participar en ninguna copia no autorizada de los Servicios, software o materiales relacionados. Puede transferir físicamente el software de una computadora a otra siempre que no conserve ninguna copia del software en la computadora original. Sin embargo, usted no puede copiar, alquilar, arrendar, vender, sublicenciar, ceder, prestar, compartir o transferir o distribuir copias de los Servicios, incluidos, entre otros, el software, ni brindar acceso de múltiples usuarios a los Servicios por medio de ninguna red. Nada de lo dispuesto en los Términos y Condiciones o su uso de los Servicios le otorga ningún derecho, título o interés sobre los Servicios o cualquier aspecto de ellos, incluidos, entre otros, cualquier software, derechos de propiedad intelectual, marcas registradas, derechos de autor o patentes. Se le prohíbe expresamente validar o presentar registros o solicitudes de titularidad de los derechos de propiedad intelectual sobre los Servicios en cualquier país, nación o jurisdicción del mundo.

Usted es responsable de obtener su propio acceso a Internet, incluido el mantenimiento del teléfono, hardware informático y otros equipos necesarios (incluido todo el hardware, firmware o software necesarios) para el acceso y el uso de los Servicios, y todos los cargos relacionados con ellos. Cualquier cargo telefónico o de otras comunicaciones incurridos por usar los Servicios son su responsabilidad. ZVRS puede contactarlo a través de mensajes de texto si usted le brindó esa información. Su operador de telecomunicaciones, como un proveedor de servicios inalámbricos, puede cobrar tarifas de servicio por alertas, mensajes de texto (incluida la recepción o el envío de correos electrónicos), navegación web y otros servicios que requieren el uso de tiempo aire y servicios de datos inalámbricos. Consulte con su operador para verificar cualquier tarifa que pueda aplicarse a usted.

6. Indemnización.

Usted acepta que Purple no será responsable de ninguna reclamación o causa de acción que surja del uso de los Servicios. Además, usted acepta indemnizar y eximir a la Empresa y a sus accionistas, gerentes, funcionarios, empleados, agentes y entidades afiliadas de todos los costos, honorarios, gastos y daños de cualquier naturaleza relacionados con cualquier reclamo o causa de acción, incluidos los costos judiciales y de arbitraje, los honorarios de los abogados y los costos de otros profesionales, a menos que dichos reclamos se basen únicamente en la mala conducta intencional de ZVRS. Esta disposición de los Términos y Condiciones continuará aplicándose después de la cesión de su cuenta con Purple y su uso de los Servicios.

7. Limitaciones de Responsabilidad y Garantías.

En ningún caso la Empresa, sus funcionarios, directores, empleados, accionistas, empresas matrices, subsidiarias o afiliadas, serán responsables en relación con su uso de cualquiera de los Servicios por daños punitivos, de lucro cesante o especiales, o por daños indirectos o consecuentes, incluidos, entre otros, lesiones personales, pérdida de ganancias o ingresos, o aumento de los costos de operación. Estas limitaciones se aplican incluso si los daños son previsibles o se nos dice que son posibles, y se aplican a cualquier reclamo por negligencia que no implique mala conducta dolosa o intencional, sin importar cómo se diseñe ese reclamo o en qué motivos legales (como contrato, agravio, estatuto, tergiversación) en los que se basa. Si a pesar de todo, se nos considera responsables de cualquier daño a la persona o propiedad, la Empresa no será responsable en ningún caso de un monto superior al de los daños directos a ellos.

Purple no ofrece garantías ni representaciones de ningún tipo con respecto a los Servicios y renuncia a todas las garantías, expresas o implícitas, incluidas, entre otras, las garantías de comerciabilidad, idoneidad para un propósito o uso particular, deleite tranquilo, rendimiento o infracción. ZVRS tampoco garantiza que nuestro Servicio sea ininterrumpido o libre de errores. ZVRS no autoriza a nadie, incluidos, entre otros, los empleados, agentes o representantes de ZVRS, a ofrecer una garantía de ningún tipo en nombre de la Empresa y usted no debe confiar en ninguna de ellas. Si recibe equipos gratuitos como parte de los Servicios por cualquier motivo, usted es responsable de todos los impuestos sobre las ventas, el uso, los impuestos especiales o sobre la renta en los que pueda incurrir o que se le apliquen con respecto a cualquier otro beneficio recibido.

Equipo y Atención al Cliente. Si recibe un equipo en relación con los Servicios, los Términos y Condiciones establecen todas las declaraciones, garantías y limitaciones de responsabilidad aplicables a su uso del equipo. Para obtener asistencia con la garantía o para la devolución de productos, consulte los Términos y Condiciones. Para problemas relacionados con el servicio, comuníquese con el Equipo de experiencia del cliente en: 1-877-885-3172. Sin limitar la generalidad de lo anterior, en caso de reclamaciones de terceros por infracción con respecto a los elementos propietarios de los Servicios, la Empresa se reserva el derecho, a su elección, de: (i) modificar o reemplazar las partes afectadas, de modo que los Servicios pasen a ser no infractores, (ii) obtener para usted el derecho de continuar utilizando los Servicios o (iii) recuperar o terminar los Servicios y brindarle un reembolso prorrateado de cualquier cantidad pagada por el período que no utiliza los Servicios.

8. Resolución de Litigios

Esta sección prevé la resolución de disputas a través de un arbitraje definitivo y vinculante ante un árbitro neutral, en lugar de hacerlo ante un tribunal con un juez o un jurado, o mediante una acción colectiva. Es posible que siga teniendo ciertos derechos para obtener la reparación de una agencia reguladora federal o estatal.

Arbitraje Vinculante. El proceso de arbitraje establecido por esta Sección se rige por la Ley Federal de Arbitraje (“FAA”), 9 U.S.C. §§ 1 a 16. Usted tiene el derecho de llevar cualquier disputa que califique a un tribunal de reclamos menores en lugar de un arbitraje, sujeto a las disposiciones de la sede establecidas a continuación. Todas las demás disputas que surjan o estén relacionadas con los Servicios (ya sean contractuales, de agravio, estatuto, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal o equitativa) deben ser resueltas mediante un arbitraje final y vinculante. El arbitraje se llevará a cabo por un solo árbitro utilizando los procedimientos descritos en esta sección de los Términos y Condiciones. Si se determina que alguna parte de esta Sección de Resolución de Disputas no aplica, el resto tendrá plena vigencia y efecto.

El arbitraje de cualquier disputa se llevará a cabo de acuerdo con las Reglas de Arbitraje Comercial de la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”), modificadas por los Términos y Condiciones, que están en vigor en la fecha en que se somete una disputa a la AAA. Al llevar a cabo el arbitraje y dictar cualquier reparación, el árbitro estará obligado a cumplir estrictamente los términos de los Términos y Condiciones y no podrá limitar, ampliar o modificarlos.

Antes de llevar una disputa a arbitraje o a un tribunal de reclamos menores, primero debe escribirnos a: ZP Better Together, Departamento de Cumplimiento, 11900 N. Jollyville Road #204209, Austin, TX 78759 o en nuestra dirección de correo electrónico, help@zvrs.com o support@purple.us, y dénos la oportunidad de resolver la disputa. Del mismo modo, antes de que la Empresa lleve un conflicto a arbitraje, la Empresa intentará primero resolverlo poniéndose en contacto con usted. Si la disputa no puede resolverse satisfactoriamente en un plazo de sesenta días a partir de la fecha en que usted o la Empresa son notificados por la otra parte de una disputa, entonces cualquiera de las partes puede presentar el arbitraje a la AAA.


Cualquier reclamación o disputa que surja de los Servicios debe presentarse dentro de los 90 días posteriores a la fecha en que surge la base de la reclamación o disputa.


Sin perjuicio de lo establecido en los Términos y Condiciones, todas las acciones derivadas o relacionadas con dichos términos, y todas las disputas entre las partes se iniciarán, mantendrán y resolverán en el Condado de Placer, Estado de California, Estados Unidos.

9. Varios

Actos fuera de nuestro control. Ni usted ni la Empresa serán responsables ante el otro por cualquier retraso, falla en el desempeño, pérdida o daño debido a incendio, explosión, apagón, terremoto, acción volcánica, inundación, elementos climáticos, huelga, embargo, disputas laborales, autoridades civiles o militares, guerra, terrorismo, casos fortuitos, actos u omisiones de transportistas o proveedores, actos de agencias reguladoras o gubernamentales u otras causas fuera de nuestro control razonable.

Asignación. La Empresa puede ceder todos o parte de nuestros derechos o deberes en virtud de los Servicios y los Términos y Condiciones sin notificárselo. Si esto sucede, la Empresa no tendrá más obligaciones con usted. No podrá ceder ningún derecho sobre el Servicio o los Términos y Condiciones sin nuestro previo consentimiento por escrito.

Acuerdo Completo. Los Términos y Condiciones sustituyen a todos los acuerdos, entendimientos, declaraciones o propuestas anteriores y representaciones, ya sean escritas, orales o mediante lenguaje de signos, en relación con los Servicios. Ninguna declaración escrita u oral, publicidad o descripción del servicio que no esté expresamente contenida en el acuerdo podrá contradecirlo, explicarlo o complementarlo. ZVRS puede modificar los Términos y Condiciones en algunas ocasiones. Si la Empresa realiza algún cambio en los precios, cargos o términos y condiciones, la Empresa los publicará en su sitio web en https://zpconnect.com.

Restricciones a la Exportación. Usted reconoce que los productos que se le brindan a continuación pueden estar sujetos a las leyes y regulaciones de control de exportaciones de los Estados Unidos de América y otros países. Usted acepta que no exportará ni reexportará los productos, ninguna parte de ellos, ni ningún proceso o servicio que sea el producto directo de un producto (colectivamente los “Componentes Restringidos”) a ningún país, persona o entidad sujeta a restricciones de exportación de los Estados Unidos. Usted acepta específicamente no exportar o reexportar ninguno de los Componentes Restringidos: (1) a ningún país al que los Estados Unidos embarga o restringe la exportación de bienes o servicios, incluidos, entre otros, a Cuba, Irán, Irak, Libia, Corea del Norte, Sudán y Siria, o a cualquier nacional de dicho país, dondequiera que se encuentre, quién tiene la intención de transmitir o transportar los Componentes Restringidos de regreso a dicho país, o (2) a cualquier persona o entidad a la que cualquier agencia federal del gobierno de los Estados Unidos le prohíbe participar en transacciones de exportación de los Estados Unidos. Usted garantiza y declara que ni la Oficina de Industria y Seguridad (BIS) ni ninguna otra agencia federal estadounidense suspendió, revocó o denegó sus privilegios de exportación.

Ley Vigente. En la medida en que lo permita la ley, los Términos y Condiciones se regirán por la ley del Estado de Texas, EE. UU., sin tener en cuenta su elección de ley, las reglas y disposiciones de arbitraje de los Términos y Condiciones se regirán por la Ley Federal de Arbitraje. Las disposiciones de los Términos y Condiciones están además sujetas a las reglas, regulaciones y políticas de la Comisión Federal de Comunicaciones y cualquier otra agencia gubernamental que tenga jurisdicción sobre el tema de los Términos y Condiciones. Los Términos y Condiciones se interpretarán en la medida de lo posible para que estén en conformidad con cualquier regla, regulación o política de la agencia aplicable y no en conflicto con ellos.

Usuarios Finales del Gobierno. Los “Artículos Comerciales” se refieren a los Servicios y cualquier equipo y documentación asociados, tal y como se define este término en 48 C.F.R. §2.101, que consisten en “Software informático comercial” y “Documentación del software informático comercial”, tal como se utilizan dichos términos en 48 C.F.R. §12.212 o 48 C.F.R §227.7202, según corresponda. De acuerdo con 48 C.F.R. §12.212 o 48 C.F.R. §227.7202-l a 227.7202-4, según corresponda, el software informático comercial y la documentación del software informático comercial se otorgan bajo licencia a los usuarios finales del gobierno de EE. UU. (1) solo como Artículos Comerciales y (2) solo con los derechos que se otorgan a todos los demás usuarios finales de conformidad con los términos y condiciones del presente. Se reservan los derechos sobre materiales inéditos de acuerdo con las leyes de derechos de autor de Estados Unidos. ZP Better Together, LLC, 11900 N. Jollyville Road #204209, Austin, TX 78759, USA.